Karin von Schweder-Schreiner,

geb. 1943, lebt in Hamburg und übersetzt seit vielen Jahren Autoren aus Brasilien, Mosambik und Portugal wie Chico Buarque, Antonio Callado, Mia Couto, Rubem Fonseca und Lídia Jorge. Ihre Arbeit wurde mehrfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Albatros-Preis der Günter-Grass-Stiftung, den sie 2006 zusammen mit Lídia Jorge erhielt.
Ins Deutsche übertragen: Milton Hatoum, Trockene Blumen aus dem Cerrado || Bernardo Carvalho, Das Auge im Wind


Beiträge von Karin von Schweder-Schreiner in folgenden Ausgaben: