Rolf Erdorf,
geb. 1956 in Bad Oldesloe, studierte Romanistik, Germanistik und Niederländische Philologie in Bonn, Köln und Berlin. Seit 1989 ist er hauptberuflicher Übersetzer Niederländisch-Deutsch mit den Schwerpunkten Kinder- und Jugendliteratur sowie Kunst- und Kulturgeschichte. Ausgezeichnet wurde er u. a. 2005 mit dem Martinus Nijhoff Prijs für sein Gesamtwerk an Übersetzungen niederländischer Kinder- und Jugendliteratur ins Deutsche, weiter 2006 mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis und dem Gustav-Heinemann-Friedenspreis für Wie schön weiß ich bin von Dolf Verroen sowie 2016 mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis für das Bilderbuch Der Hund, den Nino nicht hatte von Edward van de Vendel und Anton van Hertbruggen. Übersetzte Klaas van Assen, Corien Botman, Willem Capteyn, Veronica Hazelhoff, Martha Heesen, Marco Kunst, Sjoerd Kuyper, Jan de Leeuw, Gideon Samson, Marita de Sterck, Karlijn Stoffels, Edward van de Vendel, Dolf Verroen, Derk Visser, Floortje Zwigtman.Beiträge von Rolf Erdorf in folgenden Ausgaben:
- die horen - Band 273: Die Nachreife der festgelegten Wörter
Übersetzungen im Wandel der Zeiten
ISBN 978-3-8353-3281-2
€ 14,00 (D) | € 14,40 (A)